- #Professional translation software torrent registration#
- #Professional translation software torrent download#
#Professional translation software torrent download#
To turn all the features, you need to download MySlovnyk Client Product Key, start it and type the desired text in the search box on your browser. It is also translated text to other programs, with the possibility to save it. Some of the features that makes it better than the traditional translation solution is that it uses your browser's interface to translate the text (no more buttons to click) and to show the results. MySlovnyk is easier than ever to use, and on each language, is a data base of words and texts to be translated.Īll you have to do is type or paste a text in your browser's interface, and select a language! Any word/text will be highlighted and you will get translated automatically! MySlovnyk is a translation service to communicate with other programs. Translate any text to your browser's interface.
#Professional translation software torrent registration#
MySlovnyk Client Crack + Free Registration Code To sum it up, this is a useful and lightweight application that can help you translate text fragments to a wide variety of languages without great efforts. This application also provides you with a fast and easy way of translating text from other software, by highlighting the desired content and pressing the Ctrl + C + C keyboard combination. You can even synchronize your vocabulary between multiple machines by providing the application with valid authentication details and accessing MySlovnyk Client from other computers. MySlovnyk Client allows you to learn unfamiliar phrases by saving them on your PC. It is also possible to playback both original and translated content by accessing the specific functions.įurthermore, you can easily swap between the two translation sections and also view a history of previously handled text. MySlovnyk Client can help you translate content to and from several languages, including Russian, Thai, Chinese, Portuguese and French. Its main window is organized in three sections: a text box where you can type or paste the content you want to translate, a translation pane that displays processed entries and a toolbar where you can access various tabs. Since it does not offer complicated features or customization options, it also lacks a user guide manual. This program comes with a simple, yet useful design that features unsophisticated functions, thus allowing you to easily understand and access it with minimum difficulty. In order for this application to run as intended, you need to make sure that.
You can resort to using specialized software, such as MySlovnyk Client, that can help you translate content in an easy and convenient manner. * Valves and Pumps, Pressure and Temperatures, Etc.Reading foreign text fragments can often prove to be challenging, even if you are familiar with the language they were written in, since they can feature certain unique expressions. * Heating Operations, Tanks, Furnaces, Gantry Operations for Loading, Procedures and Specifications (Standards and Controls) Control of Substances Hazardous to Health Oil and Bitumen (History, Chemical Composition, Grades, Manufacturing, etc. MANY PROJECTS: Translation of different Training Modules for Site Staff (Power Point format) TECHNICAL TRANSLATOR FOR A FRENCH BITUMEN COMPANY specialized in the Oil and Petroleum fieldĪn on-going relationship : « Provençale de Bitume » - (Châteaurenard / France)įor Contact Managing Director : Please ask me for it VOICE OVER FOR AN ITALIAN COMPANY : recording of audio guide for city tours Numerous documents and press articles in: Commerce & Trade, Real Estate, Banking, Industrial Maintenance, Education, Ecology and Environment, Literature, etc. TECHNICAL TRANSLATOR WHEN WORKING FOR A STATE BODY FOR ADULT TRAINING PROGRAMMES Master's degree in Anglo-Saxon Cultures and Identities & Translation (M-I)
Bachelor's degree in English Literature (Fluent English: speaking - reading - writing) Two-year technical degree in Trade and Secretarial Profession (Bilingual: French/English) Software: Microsoft Office, Microsoft Word, Microsoft Power Point, Microsoft Excel, Adobe AcrobatĬurrently looking for more translation jobs as a freelancer and opportunities to expand my activity and become a full-time translator.Īvignon University et Pays de Vaucluse – France: My rates: 0.06 € /word (depending on the workload)Īccepted payment: Paypal (others if required and possible) Output: 2,000 - 2,500 words per day (depending on the topic) Great availability and considering work as first priority. Freelance translator in the English to French language pair. Interested in literary and technical subjects and always able to meet deadlines.
Reliable and adaptable with a serious professional background in education.